5 Phút Giáo Lý về Thánh Lễ 31 – Lời Nguyện Tiến Lễ
Linh mục cầu nguyện gì trên Lễ Vật?
Sau khi Linh mục rửa tay, ngài đọc một lời nguyện trên lễ vật chung của chúng ta để tạ ơn Chúa vì những của lễ mà nhờ ân sủng của Ngài sẽ được biến đổi thành Mình và Máu Đức Kitô
What does the Priest pray over the offerings?
After the priest washes his hands, he says a prayer over our united offering to give thanks to the Lord for these gifts that by His grace will be transformed to Christ Body and Blood.
Ngay trước Kinh nguyện Thánh Thể trong Thánh Lễ, Linh Mục, tay đã được rửa sạch, hướng về cộng đoàn và mời gọi:
“Anh chị em hãy cầu nguyện để hy lễ của tôi cũng là của anh chị em được Thiên Chúa là Cha toàn năng chấp nhận”.
Điều này đánh dấu lễ vật chung của cộng đoàn, được tượng trưng bằng việc họ dâng bánh và rượu. Qua Linh Mục, hiện thân của Chúa Giêsu, họ cùng dâng lễ vật và quả quyết:
“Xin Chúa nhận hy lễ bởi tay Cha”.
Khi đứng và thưa “Amen”, họ đón nhận hy tế như của mình.
Trước Kinh Tiền Tụng, Linh Mục dâng một lời cầu nguyện tạ ơn vì các lễ vật, mong đợi việc biến đổi của chúng thành Mình và Máu Đức Kitô. Chẳng hạn,
“Lạy Chúa, Hội Thánh Chúa thành tâm cầu nguyện và dâng lên Chúa lễ vật này… giúp chúng con vững bước trên đường nên thánh.”
Cộng đoàn đáp lại bằng tiếng “amen”.
Chứng kiến việc Linh Mục rửa tay, hãy nghĩ đến việc thanh tẩy tâm hồn bạn để chuẩn bị tham gia trọn vẹn vào Hy Tế Thánh này. Là những chi thể đã được rửa tội của thân thể Đức Kitô, chúng ta tham gia vào hành vi thờ phượng này, nhờ tay Linh Mục hành động trong cương vị Đức Kitô, dâng lễ vật của chúng ta lên Thiên Chúa.
Just before the Eucharistic Prayer in Mass, the priest, hands cleansed, turns to the congregation, inviting,
“Pray, brethren (brothers and sisters), that my sacrifice and yours may be acceptable to God,
the almighty Father”
This marks the congregation’s collective offering, symbolized by their presentation of bread and wine. Through the priest, embodying Jesus, they unite in offering, affirming,
“May the Lord accept the sacrifice at your hands.”
By standing and saying “Amen,” they embrace the sacrifice as their own.
Before the Preface, the priest offers a prayer of thanks for the gifts, anticipating their transformation into Christ’s body and blood. For instance,
“Look upon the offerings of the Church, O Lord…may bring ever greater holiness.”
The congregation responds with “amen.”
Witnessing the priest’s cleansing, consider cleansing your heart, preparing to fully engage in this sacred offering. As baptized members of Christ’s body, we participate in this act of worship, facilitated by the priest acting in the person of Christ, presenting our offerings to God
Câu hỏi để Suy nghĩ
- Trong khi Linh mục đọc Lời nguyện Tiến Lễ, bạn làm gí đẻ kết hợp những hy sinh của bạn trong những ngày qua với Hy tế của Đức Kitô trên bàn thờ?
- Mỗi khi gặp những khó khăn hay thử thách trong đời, có khi nào bạn nhớ đến Lời nguyện Tiến Lễ và cầu xin Chúa ban ơn để đáp lại cơ hội này theo Thánh ý Chúa không? Hãy cố gắng sống Thánh Lễ bằng cách coi những khó khăn này là cơ hội Chúa ban để nên giống Chúa.
Questions for Reflection
- While the Priest recites the Prayer of Offering, what do you do to unite your sacrifices of the past days with the Sacrifice of Christ on the altar?
- When you encounter difficulties or challenges in life, do you ever remember the Prayer of Offering and ask God for grace to respond to this opportunity according to God’s Will? Try to live the Mass by seeing these difficulties as opportunities given by the Lord to become like Him?
Bài Đọc Thêm
Giải Thích về Thánh Lễ: Hãy Làm Việc Này mà Nhớ Đến Thầy – Bài 41 : Lời nguyện Tiến Lễ