5 Phút Giáo Lý vể Thánh Lễ 45 – Mời Dự Tiệc Thánh

Lời Mời Dự Tiệc Thánh Thể là gì?

Lời mời đến dự Tiệc Thánh Thể là lời chủ tế mời tất cả chúng ta, các tín hữu, thành những người tham gia tích cực vào Thánh Lễ. Chúng ta được mời trong đức tin để chiêm ngưỡng Chiên Con đã bị giết và chuẩn bị cho mình được chữa lành và nuôi dưỡng mà bữa tiệc Thiên Quốc này cung cấp.

What is the Invitation to the Eucharist?

The invitation to the Eucharist is a calling from the celebrant for us, the faithful, to be active participants in mass. We are called in faith to behold the Lamb who was slain and to prepare ourselves for the healing and nourishment this heavenly feast provides.

Bây giờ chúng ta đang trong Nghi thức Hiệp Lễ, một thời gian thánh để cầu nguyện, chúc bình an, chứng kiến việc bẻ bánh và suy niệm về sự hy sinh của Đức Kitô là Chiên Thiên Chúa.

Vị chủ tế giơ Thánh Thể lên và mời gọi chúng ta

Ðây Chiên Thiên Chúa, đây Ðấng xóa tội trần gian, phúc cho ai được mời đến dự tiệc Chiên Thiên Chúa“.

Câu đáp của chúng ta thật khiêm tốn:

Lạy Chúa, con chẳng đáng Chúa ngự vào nhà con, nhưng xin Chúa phán một lời, thì linh hồn con sẽ lành mạnh”.

Việc bẻ bánh tượng trưng cho sự đau khổ của Chúa Kitô trên Thập Giá, nhắc nhở chúng ta về sự hy sinh của Người vì tội lỗi chúng ta. Chúng ta nhìn nhận sự tan nát của chính mình và mở lòng đón nhận Đức Kitô, Đấng làm cho chúng ta nên toàn vẹn.

Hành động này phản ánh việc Thánh Gioan Tẩy Giả vui mừng nhìn nhận Chúa Giêsu là Chiên Thiên Chúa. Giống như dân Israel đã được cứu bởi máu chiên ở Ai Cập, chúng ta cũng được cứu bởi Hy tế của Đức Kitô.

Trong giây phút này, chúng ta nhớ lại niềm tin của viên Bách Đội Trưởng trong Tin Mừng Thánh Mátthêu, nhận ra nhu cầu được chữa lành tâm linh của chúng ta.

Khi nhìn thấy Chiên Thiên Chúa, chúng ta được nhắc nhở về phúc lành và tình yêu sâu thẳm bao quanh chúng ta.

Hãy để tình yêu này thấm nhuần các hành động của chúng ta, phản ánh hồng ân Thánh Thể trong cuộc sống của chúng ta.

We are now in the Communion rite, a sacred time to pray, offer peace, observe the breaking of the bread, and reflect on Christ’s sacrifice as the Lamb of God.

The celebrant holds up the Eucharist and invites us to

“Behold the Lamb of God. Behold Him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the Supper of the Lamb.”

Our response is humble:

Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word, and my soul shall be healed.”

The breaking of the bread symbolizes Christ’s brokenness on the Cross, reminding us of His sacrifice for our sins. We acknowledge our own brokenness and open our hearts to receive Christ, who makes us whole.

This act mirrors John the Baptist’s joyful recognition of Jesus as the Lamb of God. Just as the Israelites were saved by the lamb’s blood in Egypt, we are saved by Christ’s sacrifice.

In this moment, we recall the Centutiron’s faith in Matthew’s Gospel, recognizing our need for spiritual healing.

As we behold the Lamb of God, we are reminded of the profound blessing and love that surrounds us.

Let this love infuse our actions, reflecting the gift of the Eucharist in our lives.

Đề Nghị để Suy Nghĩ và Thảo Luận

  1. Bạn chuẩn bị Rước Lễ như thế nào?
  2. Theo bạn thì Bữa Tiệc Thánh Thể hay Tiệc Cưới Con Chiên là tiệc cưới của ai? Bạn đóng vai trò gì trong Tiệc Cưới này?

Suggestions for Reflections and Discussions

  1. How do you prepare for Holy Communion?
  2. In your opinion, whose wedding is the Eucharistic Supper or the Wedding Feast of the Lamb? What role do you play in this Wedding Feast?

Bài Đọc Thêm

Giải Thích về Thánh Lễ: Hãy Làm Việc Này mà Nhớ Đến Thầy – Bài 64 : Lạy Chiên Thiên Chúa